الملاحظات

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

2 إجابة

بواسطة (197 نقاط)
+1 تصويت
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

يعطيك الصحة ويوفقك لك خير

صراحة لا اتذكر الحلقة جيدا

لكن الجمل واضحة بالنسبة لي

سقط بأسفل (بداخل) بئر مصعد

Fell down an elevator shaft

Fell down  = سقط اسفل

العبارة اللفظية متضمنة حرف الجر بالمعني

زي مثلا enjoy  = استمتع ب  . ولا تحتاج حرف جر

وهذا الي افهمه  وبإذن الله تلاقي من الافاضل من يشرحها اوضح او يذكر اذا كان المستر فسرها

تحياتي وتمنياتي بالتوفيق
بواسطة (39 نقاط)
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،شكرا كتير الك اخي وضحت مزبوط ،الله يوفقك يارب
بواسطة (721 نقاط)
0 تصويتات

I fell أنا سقطت
Down an elevator shaft أسفل بئر المصعد 

I fell down an elevator shaft 
أنا سقطت إلى أسفل بئر المصعد


لو وضعنا into بعد down المعنى سيتغير.

وسيصبح: أنه سقط إلى الأسفل ومن ثم دخل إلى بئر المصعد, وطبعاً قائل الجملة لم يقصد هذا؛ بل قصد أنه سقط في بئر المصعد وليس أنه سقط ومن ثم دخل بئر المصعد.

لهذا الأفضل كان Fell down لوحدها.

بواسطة (39 نقاط)
شكرا كتير الك اخي ،وصلت
50 Online Users
1 Guest 49 Member
Online Members
Today Visits : 24275
Yesterday Visits : 50401
Total Visits : 81822795

3.4ألف أسئلة

10.5ألف إجابة

14.1ألف تعليقات

2.8مليون مستخدم

مرحبًا بك إلى Zamericanenglish Q&A، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
add
...