الملاحظات

I've some food for that for you, come here

في تصنيف الاستفسارات العامه
بواسطة (430 نقاط)
+2 تصويتات
A new exercise show me your best !

Translate to arabic

Thus must all men live until they are forty.At forty, they are worn out .At forty, they are sent to the Home of the Useless,where the old ones live . The old ones do not work, for the state takes care of them.

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

1 إجابة واحدة

بواسطة (1.0ألف نقاط)
+2 تصويتات

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...الترجمة 

هكذا معظم الرجال يعيشون حتى الأربعون . في الأربعين يكونون متعبين "منهكين". في الأربعين يرسلون إلى دار العجزة الذي يعيش فيه كبار السن .كبار السن لا يعملون ؛والمركز يعتني بهم .

thus يعني هكذا بس هذه باللغة الرسمية ولا العامية 

وشكرا لجهودك 

بواسطة (430 نقاط)
أهلا بك زينب ،
ترجمة جيدة ، من سياق الكلام الكاتب يقول the old ones ، يعني يتكلم عن بشر بمادية تامة ،لا يتكلم عنهم كبشر بل كمادة ،كان بامكانه أن يقول The old Men,لكنه قال القدماء فقط ، على أي ترجمة رائعة وشكرا
تحياتي
بواسطة (1.0ألف نقاط)
تمام.. شكرا
44 Online Users
0 Guest 44 Member
Today Visits : 42845
Yesterday Visits : 57123
Total Visits : 73432433

3.4ألف أسئلة

10.5ألف إجابة

14.1ألف تعليقات

2.8مليون مستخدم

مرحبًا بك إلى Zamericanenglish Q&A، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
add
...