الملاحظات

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أحبتي ♡

موضوعنا الحلقة 20 بعنوان أدوات الربط الفرق بين WHEN / WHILE

 ولكن يجب أن تكون على علم بما تم شرحه في الحلقة السابقة الخاصة بالماضي المستمر لأن تلك الحلقة مرتبطة بالسابقة ولمشاهدة المنشور الخاص بها اضغط هنا

_ أدوات الربط وهي نوعين :

1. أدوات ربط للربط جملتين فقط مثال: 

_ كان الجو حار لذلك كان يرتدي ملابس خفيفة. 

وهنا ذلك كل اللي عملته ربطت العبارتين ببعض. 

_ هل تريد الفطور أم القهوة ؟ 

 2. أدوات ربط التنسيق: 

يعني مش بس بتربط بين العبارتين دا كل جملة فيها حدث معين وأنت بتنسق بينهم بالأداة دي بقول ايه اللي حصل قبل ايه او ايه اللي قطع حدث ايه وكدا إذا بنسق بين الأحداث.

وفخر العرب وضح بمثال من حديث شريف كان في حدث *نَحْنُ جلُس عِنْدَ رَسُولِ اللهِ* وكان فيه حدث أخر *طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ* دول حدثين عايز أنسق بينهم وأشوف ايه اللي هيحصل قبل ايه أو ايه اللي قطع ايه فالراوي هنا استخدم أداة الربط بينما وقال:

 " بَيْنَمَا نَحْنُ جلُس عِنْدَ رَسُولِ اللهِ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ "

فلما استخدم أداة الربط دي واربط الحدثين ببعض عرفنا إن كان فيه حدث اللي هو *جلس عند رسول الله* الحدث ده كان شغال ومستمر وفي أثناءه حصل حدث تاني/ طرق عليه اللي هو *طلع علينا رجل*

إذا أدوات الربط اللي من النوع ده مش بس بتوصل بين جملتين وكمان بتنسق أحداثهم.

وفي الحلقة السابقة الخاصة بالماضي المستمر فخر العرب قال إن في الغالب بيكون مستعمل مع حدث تاني في الجملة إلا في حالات معينة قد تم شرحها؛ ولكن في الغالب بيكون معاه حدث أخر في الجملة وبما إن فيه أكتر من حدث إذا محتاجين أداة ربط لكي ننسق بين الأحداث.

ومعانا أداتين تنسيق وهما WHENWHILE وفخر العرب بدأ الشرح هنا بالطريقة/ القاعدة اللي بندرسها بالمدارس وهي في الأصل جزء صغير جدا من القاعدة الحقيقة قد لا تتعدى 10% منها وإن القاعدة أشمل من كدا بكتير؛ والقاعدة المشهورة بتنص على إن الجملة بيكون فيها حدثين واحد كان بيحصل والتاني طرق عليه. يعني مثلا أقولك:

_ والدتي بتطبخ في المطبخ./ ده حدث شغال ومستمر أهو وبعدين طرق عليه حدث تاني إن مثلا أختي أوقعت الأطباق. فالجملة هتكون:

_ أمي كانت تطبخ عندما أوقعت ميسي (اسم أختي) الأطباق. 

Mom was cooking when messy dropped the dishes.                  

  منطقي جدا  وكل كلمة مطابقة للعربي بالضبط. ونستنتج من الجملة دي قانون وهو ليس صحيحا لأنه قاصر جدا وهنعرف في الأخر ليه ¿ وهو لما تكون WHEN في المنتصف الزمن اللي بيأتي قبلها هو الماضي المستمر واللي بعدها هو الماضي البسيط؛ إذا WHEN بيأتي بعدها الفعل الطارق يعني كان في حاجة بتحصل/ مستمر حدوثها طرق عليها حدث فجائي الحدث الفجائي  ده بيأتي دائما بعد WHEN وعشان كدا dropped جاءت بعد When وعلى ضوء الكلام ده لو بدأنا الجملة ب WHEN هتكون كالأتي:

When messy dropped the dishes,  mom was cooking. 

وبما إن when بالأول هنضع , بين الجملتين ليتضح إن دي جملة ودي جملة تانية.

إذا نستفيد من الكلام ده إن مش مهم أبدا أداة الربط جاءت فين المهم إن اللي بيأتي بعد When هو الحدث الطارق/ الفجائي وليس المستمر.

 مثالين كمان:

 1. أنا كنت أستحم عندما انقطعت الكهرباء.  

I was talking a shower when the electricity went out. ولما when تكون الأول    

When the electricity went out, I was talking a shower. 

2. كنت أتصفح الإنترنت عندما عثرت على قناتك.

I was surfing the internet when I found your channel. 

When I found your channel, I was surfing the internet. 

           باقي المنشور بأول إجابة 

Please log in or register to answer this question.

3 Answers

by (1.5k points)
edited by
+1 vote

ثانيا: WHILE بينما / في أثناء 

ولو أخدنا أول مثال ذكرناه بالأول 

أمي كانت تطبخ / ميسي أوقعت الأطباق  

Mom was cooking / Messy dropped the dishes. 

لو بالعربي عايزين نربط الجملتين دول باستخدام في أثناء ببداية الجملة. 

(هل هتكون) _ في أثناء ما كانت أمي تطبخ، ميسي أوقعت الأطباق.

(ولا) _في أثناء ميسي أوقعت الأطباق، كانت أمي تطبخ. 

أكيد إجابتك الأولى نترجمها:

While mom was cooking, Messy dropped the dishes.   

نلاحظ هنا إن الحدث الطارق لم يأتي بعد while ودا بديهي لأن بما إني بقول في أثناء كذا كذا فأكيد هوصفلك في الأثناء دي كان بيحصل فيها أي يعني هقولك ايه الحدث اللي كان بيحصل قبل ما أي حدث طارق يطرق عليه.

Messy dropped the dishes while mom was cooking.  

_ في أثناء ما كنت أستحم انقطعت الكهرباء.

While I was talking a shower, the electricity went out. 

The electricity went out while I was talking a shower. 

_ وهي جلست مع بيت في أثناء ما كان يحتضر.

And she sat with Pete while he was dying.  

لحد هنا وكتاب الوزارة انتهى WHEN بيأتي بعدها الماضي البسيط و WHILE بيأتي بعدها الماضي المستمر.

ودا بديهي بالنسبة لنا بنقول كدا بالعربي في أثناء وبنضع الماضي المستمر.

في أثناء ما كنت ألعب (حصل كذا) 

في أثناء ما كنت أذاكر ........ 

وبنقول كمان بالعربي عندما وبيأتي بعدها الحدث الطارق 

عندما استيقظت_ كانت أمي تنظف البيت

أمي كانت تنظف قبل ما أستيقظ واستمرت بعد ما استيقظت اللي طرق عليه إن أنا استيقظت.

_ لحد هنا وكله تمام ولكن هل القاعدة كدا شاملة هل فعلا كل ما كلمة WHEN تأتي لازم يأتي بعدها الماضي البسيط، وكل ما تأتي كلمة WHILE  لازم يأتي بعدها الماضي المستمر.

لأن الموضوع لو كدا كان ينفع نقول إنها من العلامات الدالة عن الماضي المستمر.

ولكن في الحقيقة ده غير صحيح وغير دقيق كل اللي تم شرحه ده دا فقط أحد استعمالات WHEN و WHILE في استعمالات تانية ليها مثال:

When he slips up, we will be ready_

 عندما يخطئ سوف نكون جاهزين.

_واللي أتى هنا بعد WHEN مضارع بسيط واللي أتى بعد ال, مستقبل . 

.When he was riding in his car _

_ اللي أتى هنا بعد WHEN مضارع مستمر واخد بالك اللي خاص ب WHILE ¿¿!!

_ والمثلين دول طبعا على عكس ما درسنا بالمدارس و مع إنهم صح ١٠٠% ولكن لو أجبنا كدا في الامتحان هناخد صفر.

 لأن كتاب الوزارة بيقول بعد WHEN لازم  نضع ماضي بسيط وبعد WHILE لازم  نضع ماضي مستمر. وفخر العرب حذر إن لو أنت طالب   الكلام  اللي لسه ده أحتفظ بيه لنفسك واياك أن تحل به في الامتحان لو أنت طالب.

القول الفصل في الموضوع ده إننا نستخدم WHEN و WHILE  بدون أي قيود طالما إن المعنى صحيح وفخر العرب كرر لا يوجد أي قيود ولا زمن معين أنت مرتبط بيه بيأتي بعد WHEN أو WHILE دول أدوات ربط وأدوات الربط مبتتشرطش علينا بتربط بين أي زمنين بدون أي قيود طالما إن المعنى صحيح ، طب ازاي نعرف إن المعنى صحيح ولا غلط¿¿¿ والخبر الحلو هنا إن في النقطة دي تحديدا الإنجليزي مطابق للعربي بنسبة ١٠٠%. لو أنت بالعربي استخدمت كلمة عندما وكانت منطقية إذا قولا واحدا هنستخدم  WHEN وهتكون صحيحة ومنطقية بالانجليزي ونفس الشئ مع(في أثناء). أمثلة بقى تثبت الكلام ده أولهم اللي ذكرناه من شوي.

1. عندما يخطئ سوف نكون جاهزين. 

When he slips up, we will be ready. 

2. عندما كان يستقل سيارته.

.When he was riding in his car _

3. هي تدندن عندما تطهو.

. She hums when she cooks _

الإنجليزي مش كيمياء وده عرفناه بس مع فخر العرب ♡♡

                            ________________

والأن دوركم أحبتي ولكن تلك المرة هيكون نفس الواجب اللي وضعه فخر العرب نهاية الحلقة.

ترجم الجمل الأتية:

1. في أثناء ما كنت أطير طائرتي، هو دفعني.

2. عندما تصل إلى المطار، اتصل بي .

3. في أثناء ما كنت نائما، كانت هي تذاكر . 

وفخر العرب عاد الكلام وقال * افتكر لو العربي منطقي الإنجليزي هيكون منطقي *

وبس كدا يا سيدي وأوعى تنسى إن الإجابة رقم مائة لا تقل أهمية عن الإجابة رقم واحد الأهم المشاركة لتعم الفائدة ☆☆

دمتم من الهم والحزن سالمين أحبتي ♡

اللهم صل وسلم وبارك على أشرف الخلق وأعظمهم سيدنا محمد بن عبد الله صلاة تملأ ما بين السماوات والأرض ♡♡

by (1.2k points)
0 votes
وعليكم السلام والرحمة والاكرام

اهلا بالابداع نفسه اسراء❤

مشكورة مشكورة مشكورة اختي

بارك الله فيكي وجزاكي كل الخير  

1.while I was flying my kite , he pushed me

2. When you reach the airport , call me

3. While  I was sleeping, she was studying.

لا ادري ماذا اقول..

ولكن بارك الله لك في وقتك وجهدك وتعبك اخيتي الغالية

دمتي في امان الله اختي❤❤❤
by (87 points)
0 votes
1-While I was flying my kite, He pushed me

2- When The plane arrived, call me

3- While I was sleeping, She was studying
64 Online Users
3 Guest 61 Member
Today Visits : 10453
Yesterday Visits : 65116
Total Visits : 56200295

3.3k questions

10.4k answers

14.1k comments

2.4m users

مرحبًا بك إلى Zamericanenglish Q&A، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
add
...