الملاحظات
الموقع متوقف وتم تغيره الي نظام جديد وهنا يعد فقط ارشيف للقراءه ولا يمكن المشاركه للدخول الي النظام الجديد اضغط هنا
هنكمل انشاء الله اللي بدأناه المنشور اللي فات
ترد Anna بسخرية
?Are you some sort of love expert
"Some sort of" يعني "نوع ما من"
ينكسف Kristoff و يقول
No, but, uh, I have friends who are
طبعا هو مكملش الجملة للنهاية وقال "who are love experts" لأنها اتقالت مرة مافيش داعي للتكرار
ترد Anna بتريقة (تريقة = سخرية)
You have friends who are love experts! I'm not buying it
خلي بالك ان فيه مصطلح اسمه "I buy" أو "I'm buying" و معناه "أنا أصدق" أو "أنا مصدق"، و تقدر تقول "Sell" بمعنى يقنع شخص بشيء شوف كدا
Kristoff و Sven (الغزال) يحسوا بحاجة غريبة فيقولها
Stop talking
ترد و هي لسه مش مدركة
...No, no, no, I'd like to meet these
يقاطعها و يسكتها و يقول
No, I mean it
و يكتشف أن ريحتهم انتشرت في المكان و ان الذئاب هتجري وراهم، فيقول و هو خايف
Sven, go
Anna تسأل و هي خايفة
?What are they-
Wolves-
?Wolves-
تسأله و هي خايفة
?What do we do
یرد
I got this. You just don't fall off and don't get eaten
"Fall off" يعني يقع من على شيء ما
ترد عليه
But I want to help-
No-
?Why not-
يرد عليها ساخرا
Because I don't trust your judgement
تضايق Anna و تقول
Excuse me
يرد عليها و ياعيرها (يعاير بالمصري يعني يسخر من فلان بسبب شيء عمله أو بسبب صفة فيه)
?Who marries a man she just met-
It's true love-
Kristoff يقع من على المزلجة، و Anna تنادي عليه و تقول
!Christopher-
"It's "Kristoff-
(اللي هو يعني Hans دا خلاكي تنسي اسمي؟) و بعد ما Anna ترمي سجادة مولعة بالنار على الذئاب و اللي كانت هتيجي في Kristoff يقولها
!You almost set me on fire
لما نقول "You almost did" يعني "كدت أن..."
But I didn't
Anna تكتشف و جود حافة قدامهم و تجذب انتباه Kristoff، و بعدها تقول
Get ready to jump, Sven
(بالمناسبة للى مخدش باله Sven دا اسم الغزال الغلبان اللي كان يبحري بالزلاجة من أول الفيديو) يرد Kristoff عليها و هو متضايق
You don't tell him what to do, I do
خلي بالك انك لما تظهر الفاعل قبل الفعل الأمر بيدل على أمر تهديدي أو أمر موجه من سلطة أعلى الى سلطة أقل (اللي هو يعني انا صاحب الغزال و الزلاجة يبقي انا اللي ادي الأوامر)
و بعد ما يقفزوا و يعدوا للناحية التانية و الزلاجة تقع و تولع، Kristoff يقول بحسرة
But I just paid it off
لما تقول "pay something off" يعني انك دفعت تمنه کامل، سواء مرة واحدة أو بالتقسيط المهم ان المبلغ كله اندفع
و دلوقتي اسمع الفيديو تاني و انشاء الله عربي، و أتمنى حلقة النهاردة تكون عجبتكم، و هنكمل المشهد في حلقة جاية، أشوفك المرة اللي جاية
Thank you
3.4ألف أسئلة
10.5ألف إجابة
14.1ألف تعليقات
2.8مليون مستخدم