الملاحظات

You’ve traveled up ten thousand steps in search of the truth. So many days in the archives, copying, copying. The gravity of the Tang and the profundity of the Sung make heavy baggage. Here! I’ve picked you a bunch of wild flowers. Their meaning is the same but they’re much easier to carry.

closed with the note: تمت الأجابة

3 Answers

by (422 points)
0 votes
(لقد سافرت عشر الالف خطوه بحثا عن الحقيقه لكن ايام عديده في الارشيف نسخ نسخ الجاذبيه لتانج وعمق السونج  يصنعان حقائب ثقيله لقد اخترت لك باقه من الزهور البريه  معناها واحد لكن حملها اسهل بكثير )

مفهمتش حاجه مقوله غريبه ممكن تكون مقوله صينيه ولا حاجه بس ياريت تترجمها انت
by (719 points)
هههه انا كنت بحاول الاقي اللي يفهمهالي
by (422 points)
اه قول كده هههه انا افتكرت زي التحديات وكده
by (502 points)
0 votes

لقد قطعت أكثر من عشرة آلاف خطوة بحثًا عن الحقيقة. أيام عديدة في المحفوظات والنسخ والنسخ. تشكل خطورة تانغ وعمق سونغ أمتعة ثقيلة. هنا! لقد اخترت لك مجموعة من الزهور البرية. المعنى هو نفسه ولكن يسهل حمله كثيرًا.

بصراحه انا فهمت اول جملة بسsmiley

by (719 points)
انا كنت بحاول اجد من يفهمهالي ⁦⁦:-)⁩
by (2 points)
0 votes
أعتقد أن التانغ والسونغ هما سلالتين حاكمين قويتين تعاقبتا على حكم الصين لكن لا فكرة لدي بشأن معنى المقولة
108 Online Users
4 Guest 104 Member
Today Visits : 28382
Yesterday Visits : 62095
Total Visits : 57840672

3.3k questions

10.4k answers

14.1k comments

2.4m users

مرحبًا بك إلى Zamericanenglish Q&A، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
add
...